Новости События Общее

МЕДИАОБРАЗОВАНИЕ В ПРАКТИКЕ ПРЕПОДАВАНИЯ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА В ВЫСШЕЙ ШКОЛЕ

12-08-2009 Публикации
В статье анализируется интеграция медиаобразовательного компонента в предметно-тематическое содержание учебной дисциплины «Иностранный язык» на базе принципов приоритетов, дополнения и развития, встраиваемости в рамках диалога культур, при котором иностранный язык рассматривается не только в качестве средства межкультурного общения, но и средства формирования личности как субъекта национальной и мировой культуры.

Екатерина Игоревна Груцо

магистр пед. наук, аспирант кафедры педагогики высшей школы и современных воспитательных технологий Белорусского государственного педагогического университета имени Максима Танка

 

МЕДИАОБРАЗОВАНИЕ В ПРАКТИКЕ ПРЕПОДАВАНИЯ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА В ВЫСШЕЙ ШКОЛЕ

 

Современное образование немыслимо без использования средств массовой коммуникации и информационных технологий, поэтому для преподавателя актуальной задачей является создание необходимых условий для продуктивного использования возможностей, которые предоставляют информационные каналы. Не менее важным в этой связи становится развитие умения ориентироваться в информационном потоке, воздействие которого, как правило, не контролируется и практически не учитывается системой образования.

Большую помощь в решении данной задачи может оказать медиаобразование – «процесс образования и развития личности с помощью и на материале средств массовой коммуникации (медиа) с целью формирования культуры общения с медиа, творческих, коммуникативных способностей, критического мышления, умений интерпретации, анализа и оценки медиатекстов, обучения различным формам самовыражения при помощи медиатехники»[1]. Результатом медиаобразования является достижение медиаграмотности, понимаемой как «способность к восприятию, созданию, анализу, оценке медиатекстов, к пониманию социокультурного и политического контекста функционирования медиа в современном мире»[2].

Термины «медиаобразование» и «медиаграмотность» появились в педагогике в 70-е годы. В ведущих странах мира (Великобритания, Австралия, Франция, Канада, США и др.) существует сложившаяся система медиаобразования в средних и высших учебных заведениях.

По отношению к медиаобразованию существует несколько различных подходов: 1) специальный подход – введение нового предмета, спецкурса, связанного с медиакультурой (С. Н. Пензин, Л. Мастерман, А. В. Федоров и др.); 2) интегрированный подход  –  через уже имеющиеся учебные предметы (Л. С. Зазнобина, А. В. Спичкин, Э. Харт, К. Бэзэлгэт и др.); 3) факультативный подход – создание сети факультативов, кружков, клубов медиаобразовательного цикла  (О. А. Баранов, Г. А. Поличко, Ю. Н. Усов и др).

Интегрированный подход (особенно с циклом гуманитарных предметов) очень широко распространён в мировой практике: фактологическая основа учебного предмета одновременно является основой медиаобразования, и наряду с достижением образовательных целей той или иной дисциплины обеспечивается достижение медиаобразовательных целей. Российский медиапедагог А. А. Журин  разработал следующие принципы интеграции медиаобразования: 1)принцип приоритетов: (подчинение целей и задач медиаобразования целям и задачам учебного предмета); 2) принцип дополнения и развития (выбор из всех целей и задач медиаобразования тех, которые дополняют и развивают цели и задачи обучения конкретного предмета); 3) принцип встраиваемости в различные методические системы (цели и задачи интегрированного медиаобразования могут быть решены в рамках любой педагогической технологии)[3]

Собственно медиаобразовательный компонент подобных занятий включает получение знаний об истории, структуре и теории средств массовой информации; формирование умений и навыков восприятия информации, содержащейся в текстах СМИ; развитие креативных практических умений и навыков на материале средств массовой коммуникации. Нам представляется, что всё это может быть успешно реализовано в рамках дисциплины «Иностранный язык» (как профильной специальности), традиционно предполагающей знакомство учащихся со СМИ.

Интерпретация содержания медиаобразования зависит от того, какие конкретные задачи ставит перед собой образовательная система в целом и конкретная дисциплина, выступающая в качестве базы для интеграции – в частности. В русле современной образовательной идеологии цели и содержание предмета «Иностранный язык» ориентируются на диалог культур, а собственно иностранный язык рассматривается не только в качестве средства межкультурного общения, но и средства формирования личности как субъекта национальной и мировой культуры. В свою очередь, философской основой медиаобразования также выступает диалог культур (теория Бахтина-Библера). Согласно данной философской концепции,  культуры  личностей,  народов, стран  непрерывно взаимодействуют, вступая между собой в диалогическое  общение, и при этом взаимно обогащаются. Медиаобразование основано на изучении медиакультуры, а именно медиакультура на современном уровне технического развития  открывает широчайшие перспективы для диалога культур в глобальном плане (диалог культур наций, стран). Таким образом, СМИ (медиа) не только выполняют коммуникативную функцию (выступают в роли особого языка, своеобразного средства общения), но и играют роль посредников между культурами благодаря тому, что в них находят отражение духовные, материальные, интеллектуальные и эмоциональные черты того или иного народа,  особенности образа жизни, ценности, нормы, традиции, характеризующие определённое общество.

На интегрированных занятиях аутентичная иноязычная печатная,  аудио- и видеопродукция будет выступать не только в качестве  дидактического материала  (как это традиционно принято), но  и одновременно предмета изучения – как медиатекст (от англ. “mediatext”, “mediaconstruct”) – сообщение, содержащее информацию и изложенное в любом виде и жанре медиа. Известный семиотик Ю. М. Лотман рассматривал текст как носитель «культурного контекста» («текст представляет контекст как некоторая часть — целое»)[4]. Таким образом, в межкультурной коммуникации медиатекст (как разновидность текста) выступает в качестве неотъемлемой части иноязычной культуры и способствует её познанию. Медиатексты будут рассматриваться как «учебный материал, способствующий развитию ассоциативного, образного, визуального мышления, творческих умений и навыков; как способ коммуникации, сочетающий различные знаковые системы, и как средства получения информации для критического осмысления событий общественной и политической жизни»[5] стран изучаемого языка. Это позволит реализовать их образовательный потенциал: во-первых, как аутентичных материалов, отражающих через своё содержание саму культуру носителей языка, и, во-вторых, как собственно медиатекстов в любой форме (фильмов, выпусков новостей, клипов, рекламы, журнальных и газетных статей и др.) со своим специфическим языком и направленностью. Таким образом, будут достигнуты в единстве основные цели интегрированного курса – развитие иноязычной коммуникативной компетентности студентов и их медиаграмотности.

Интеграция медиаобразования с курсом иностранного языка будет способствовать реализации целей иноязычного обучения во всем их разнообразии:

•    познавательной (позволяющей сформировать представление об образе мира как целостной многоуровневой системе; уровне материальной и духовной культуры; системе эстетических и нравственных ценностей);

• развивающей (анализ аутентичной иноязычной медиапродукции и как медиатекстов, и в рамках тем, рассматриваемых в курсе иностранного языка, обеспечит развитие речемыслительных и коммуникативных способностей, памяти, внимания, воображения, будет способствовать формированию потребности к самостоятельной познавательной деятельности, критическому мышлению и рефлексии);

• воспитательной (благодаря ориентации на диалог культур медиаобразование воспитывает гуманистическое мировоззрение, уважение к другим культурам);

•  практической (медиаобразовательные формы и методы работы способствуют практическому владению всеми видами речевой деятельности в единстве рецептивных и продуктивных умений).

Большинство технологий обучения, направленных на самореализацию личности (технологии проблемно-модульного обучения, проектные и игровые технологии, кейс-технология, коммуникативные технологии (дискуссия, пресс-конференция, мозговой штурм, учебные дебаты и др.) и рекомендуемых к использованию в процессе обучения иностранному языку, широко представлены в медиаобразовании. В свою очередь, ряд творческих медиаобразовательных заданий таких, как анализ персонажей, анализ культурного контекста, анализ медийных стереотипов, «дубляж» незнакомого аудитории эпизода из иностранного фильма или телепередачи (лишенного звуковой фонограммы)[6] и др., поможет значительно разнообразить занятия иностранного языка (в свете того, что вопросы диверсификации форм, методов и технологий обучения являются сегодня актуальными для иноязычного образования), повысить мотивацию благодаря ориентации на тесную связь с интересом и жизненным опытом студентов, создать  атмосферу психологического комфорта.

Многие медиаобразовательные задачи (совершенствование коммуникативных способностей аудитории, развитие умений анализа, интерпретации, критического мышления учащихся)  полностью созвучны задачам предмета «Иностранный язык». Специфические задачи медиаобразования, такие  как  развитие способностей к восприятию, анализу, эстетической оценке медиатекстов и  пониманию специфического языка медиакультуры, будут способствовать не только  достижению медиаграмотности, но и развитию языковой компетенции, так как сведения об истории, структуре и теории средств массовой информации будут даваться на иностранном языке в рамках соответствующей дисциплины. Знания о социальных, культурных, политических, этических, эмоциональных и экономических смыслах и подтекстах медиатекстов будут способствовать углубленному знакомству с реалиями и культурой стран изучаемого языка (в частности, на занятиях можно рассматривать, как медиа передают текущие события в изучаемой стране, как в медийных сообщениях представлены менталитет и национальная идентичность).

Наконец, медиаобразование способно значительно обогатить предметно-тематическое содержание учебной дисциплины «Иностранный язык», благодаря наличию широкого круга актуальных, зачастую неоднозначных, проблем и тем, поднимаемых в медиа и представляющих интерес для обсуждения.      

Итак, интеграция медиаобразования с изучением иностранного языка позволит не только значительно повысить коммуникативную компетенцию студентов, развить их медиаграмотность (а значит, подготовить к жизни в новых информационных условиях), но и способствовать развитию необходимых метапредметных компетенций в процессе социально-гуманитарной подготовки – таких, как сформированность  критического мышления, самостоятельности, ответственности, мотивационно-ценностных ориентаций, владение методами системного и сравнительного анализа, умение работать в команде, а также социально-личностных компетенций  (в частности, компетенции коммуникации и культурно-ценностной ориентации).

 

Литература

  1. Федоров, А. В. Медиаобразование: история, теория и методика. –    Ростов: Изд-во ЦВВР, 2001. – 708 с.
  2. International Encyclopedia of the Social & Behavioral Sciences. – Vol. 14 / Eds. N. J. Smelser & P. B. Baltes. – Oxford, 2001
  3. Журин, А.А. Интеграция медиаобразования с курсом химии средней общеобразовательной школы // Медиаобразование. – № 2.– 2005. – С. 29
  4. Лотман, Ю. М. Семиотика культуры и понятие текста // Русская словесность. Антология. – М., 1998
  5. Спичкин, А. В. Что такое медиаобразование: Книга для учителя. – Курган, 1999. – 114 с.
  6. Федоров, А. В. Медиаобразование будущих педагогов. – Таганрог: Изд-во Кучма, 2005. – 314 c.

 

 

Похожие публикации


АНАЛИЗ ТЕОРИЙ МЕДИАОБРАЗОВАНИЯ В КОНТЕКСТЕ ЗАДАЧ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ПОДГОТОВКИ БУДУЩЕГО УЧИТЕЛЯ

24-02-2009 Публикации
В статье освещается вопрос медиаобразования будущих учителей в рамках расширения культуротворческой функции образовательной системы на основе наработок нескольких теоретических направлений, объединённых для эффективного достижения комплекса образовательных и воспитательных целей путём разработки и внедрения такого интегрального аспекта профессиональной культуры педагога, как медиакомпетентность
подробнее

ВОЗМОЖНОСТИ ИНТЕГРАЦИИ МЕДИАОБРАЗОВАНИЯ С КУРСОМ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА В ВЫСШЕЙ ШКОЛЕ

25-03-2015 Публикации
В статье затрагивается тема интеграции медиаобразования с курсом иностранного языка для реализации целей иноязычного обучения и развития необходимых метапредметных компетенций в процессе социально-гуманитарной подготовки
подробнее