СЛОВОСОЧЕТАНИЕ -1
(краткий курс лекций)
- Словосочетание как единица синтаксиса
С л о в о с о ч е т а н и е – это синтаксическая непредикативная единица, состоящая из двух или более знаменательных слов, соединённых подчинительной связью. Главное слово грамматически и семантически подчиняет себе зависимое или зависимые.
Слово и словосочетание сближают следующие признаки:
1) словосочетание и слово не обладают предикативностью;
2) они относятся к области номинативных средств языка;
3) слово и словосочетание не являются коммуникативными единицами, а входят в речь только как составная часть предложения;
4) они не имеют интонации сообщения;
5) словосочетание, как и слово, обладает определённой парадигмой, которая зависит от системы форм изменения главного компонента.
К основным признакам, которые отличают словосочетание от слова, относятся:
1) слово состоит из морфем, а словосочетание включает в свой состав не менее двух знаменательных слов, объединённых подчинительной связью;
2) слово − единица цельнооформленная, а словосочетание представляет собой совокупность грамматически организованных компонентов;
3) слово называет отдельные предметы и явления объективной действительности, а словосочетание − это сложное, развёрнутое наименование предметов, действий, признаков предмета, между его компонентами возникают различные смысловые отношения: книга (предмет) – новая книга (предмет и его признак; атрибутивные отношения), читать (действие) – читать книгу (действие и предмет, на который оно направлено; объектные отношения), красивый (признак предмета) – очень красивый (признак и степень его проявления; обстоятельственные отношения).
Признаки, которые отличают словосочетание от предложения:
1) словосочетание − это непредикативная синтаксическая единица, которая не выражает законченной мысли;
2) оно выполняет номинативную функцию, а предложение – коммуникативную;
3) словосочетание не имеет самостоятельного интонационного оформления;
4) словосочетание состоит из двух и более знаменательных слов, объединённых подчинительной связью, а предложение имеет предикативный центр и используется для сообщения;
5) для компонентов словосочетания характерна односторонняя зависимость, которая определяется свойствами опорного слова, для предикативного центра предложения – двусторонняя;
6) парадигма словосочетания определяется особенностями формоизменения главного компонента, а парадигма предложения задается системой форм наклонения и времени;
7) грамматическое значение словосочетания определяется характером смысловых отношений, возникающих между главным и зависимым словами в результате подчинительной связи, а грамматическое значение предложения связано с комплексом его модально-временных значений.
Однако не всякое соединение слов образует словосочетание в терминологическом значении. Не являются словосочетаниями:
1) предикативные конструкции, состоящие из подлежащего и сказуемого: работа кипит, ручьи звенят;
2) однородные члены предложения: газеты и журналы; медленно, но эффективно;
3) сочетания служебного и знаменательного слов: в течение дня, насчёт отпуска;
4) полупредикативные конструкции, состоящие из обособленных оборотов с поясняемыми словами: студент, читающий книгу; ученик, слушающий учителя;
5) составные числительные: двадцать восемь, двадцать восьмой;
6) аналитические формы слов: форма будущего времени глаголов несовершенного вида (буду читать), форма повелительного наклонения (пусть пишет), форма сослагательного наклонения (написал бы), форма сравнительной степени прилагательного и наречия (более красивый, менее ярко), форма превосходной степени прилагательного и наречия (самый умный, наименее красиво);
7) сочетания одного и того же существительного в разных падежных формах с предлогом и без предлога: год за годом, пень пнём;
8) осложнённые формы простого глагольного сказуемого: А он возьми и вырвись; Я пойду погляжу на них; Он на нее глядит не наглядится; Я написать напишу такое письмо; Ты сплясал так сплясал; Они идут, идут по дороге.
- Типы словосочетаний по опорному (стержневому) компоненту
В зависимости от того, к какой части речи относится главное слово, выделяют именные, глагольные и наречные типы словосочетаний.
К и м е н н ы м относятся словосочетания, в которых главное слово выражено именем. В рамках этого типа различаются субстантивные (опорный компонент – существительное) и адъективные словосочетания (опорный компонент – прилагательное).
Некоторые исследователи в отдельные группы выделяют нумеративные (опорный компонент – числительное) и местоименные словосочетания (опорный компонент выражен местоимением).
Главный компонент г л а г о л ь н ы х с л о в о с о ч е т а н и й может быть выражен глаголом и его формами: восхищаться живописью, писал письма, рисовал бы гуашью, пусть победит завтра, мечтая о поездке, думающий о победе.
В н а р е ч н ы х, или а д в е р б и а л ь н ы х, словосочетаниях главный компонент выражен наречием: слишком высоко, высоко в небе.
Некоторые исследователи к этой группе относят словосочетания, в которых главный компонент выражен категорией состояния: очень жарко, слишком холодно.
3. Типы словосочетаний по составу
В зависимости от количества компонентов словосочетания делятся на простые и сложные.
П р о с т ы е, или с л о в о с о ч е т а н и я м и н и м а л ь н о й с т р у к т у р ы, состоят из двух компонентов: любовь к родине, интересоваться лингвистикой, платье беж, первый в классе, поговорить насчёт отпуска.
Поскольку в лингвистике понятия «двухкомпонентность» и «двусловность» не являются тождественными, то простые словосочетания могут включать в свой состав и более двух слов. В роли одного из компонентов может выступать аналитическая форма (самый умный студент, пусть принесёт завтра, будем думать о хорошем) либо несвободное словосочетание (женщина средних лет, мебель красного дерева, бежать во весь опор).
Среди простых словосочетаний выделяют п р е д л о ж н ы е (компоненты соединяются посредством предлогов) и б е с п р е д л о ж н ы е (главное и зависимое слова связаны без помощи предлогов): думать о будущем, вручение наград, чтение газет.
Отличительной особенностью простых словосочетаний является наличие одной связи, идущей от главного компонента к одному зависимому.
С л о ж н ы е словосочетания являются результатом усложнения или комбинации простых и образуются на основе двух и более подчинительных связей, исходящих либо от одного главного компонента к зависимым (неожиданный приезд гостей, неожиданный приезд – согласование и приезд гостей – управление; медленно читать книгу, медленно читать – примыкание и читать книгу – управление), либо от разных стержневых слов (сдать трудный экзамен, сдать экзамен – управление, трудный экзамен – согласование; написать книгу о путешествии, написать книгу и книгу о путешествии – управление).
Авторы «Русской грамматики» (1980) выделяют ещё один структурный тип словосочетаний – к о м б и н и р о в а н н ы е. По их мнению, главное отличие сложных словосочетаний от комбинированных заключается в «векторе» подчинительных связей. Сложные словосочетания образуются на основе двух и более разных видов подчинительных связей, исходящих от одного главного: долго читать книгу (читать долго – примыкание и читать книгу – управление), неожиданный удар противника (неожиданный удар – согласование и удар противника – управление). Комбинированные образуются на основе связей, исходящих от разных стержневых слов. Зависимое слово в таком словосочетании одновременно является стержневым для другого: купить новую книгу (купить книгу и новую книгу), решить трудную задачу (решить задачу и трудную задачу).
- Типы словосочетаний по степени спаянности компонентов
Выделяют два типа словосочетаний по степени спаянности компонентов – свободные и несвободные (цельные).
Компоненты с в о б о д н ы х словосочетаний достаточно информативны, полностью сохраняют живые и продуктивные синтаксические связи, свое лексическое значение. В составе предложения они выполняют функцию отдельных членов и могут свободно сочетаться с другими словами. Например, в предложении Как в ворота чугунные въедешь, тронет тело блаженная дрожь (А. Ахматова) выделяются свободные словосочетания въедешь в ворота, чугунные ворота, тронет тело, блаженная дрожь, в которых глаголы въедешь и тронет выполняют синтаксическую функцию сказуемых, чугунные, блаженная – согласованных определений, тело – прямого дополнения, в ворота – обстоятельства места.
В несвободных словосочетаниях главное слово недостаточно информативно, имеет ослабленное лексическое значение. Несвободные словосочетания характеризуются тесной спаянностью компонентов и являются одним членом предложения. Например, в предложениях Что-то чужое было в ее голосе (И. Тургенев); Рамбаль попросил Пьера принять участие в этом обеде (Л.Н. Толстой) выделяются несвободные словосочетания что-то чужое – подлежащее, принять участие – дополнение.
Выделяют несколько разновидностей несвободных словосочетаний: синтаксически несвободные словосочетания, составные цельные наименования, метафорически неделимые, фразеологически связанные.
С и н т а к с и ч е с к и н е с в о б о д н ы е словосочетания характеризуются семантической цельностью и нечленимостью только в составе конкретного предложения: Напротив Верочки сидела девушка с голубыми глазами (ср.: голубоглазая) (Д. Донцова). В другом контексте эти несвободные словосочетания функционируют как свободные. Ср.: Девушка покорила его голубыми глазами (Д. Донцова).
К синтаксически несвободным словосочетаниям относятся:
- количественно-именные словосочетания: За четверть часа до захождения солнца, весной, входите в рощу с ружьем, без собаки (И. Тургенев); Несколько дней стояла мгла сырости и дыма (Л. Толстой); Много прохожих поглядывало с завистью на высокого гончара (Н. Гоголь);
- сочетания числительного или местоимения и существительного или местоимения с предлогом из: Один из них медленно опустил голову (Н. Гоголь); Кто-то из приезжих чиркнул спичкой и наклонился (Б. Акунин); Любой из нас мог оказаться на его месте (И. Тургенев);
- сочетания неопределённого местоимения и конкретизирующего его прилагательного или определительного местоимения: Что-то легкое коснулось её волос (А. Пушкин); В смуглых чертах цыгана было что-то злобное, язвительное, низкое (Н. Гоголь); Уже что-то иное было в глазах этого человека (И.С. Тургенев);
- сочетания существительного с ослабленным лексическим значением (человек, мужчина, женщина, создание, вещь, дело, время и т.д.) и определяющего его прилагательного: Человек – существо легкомысленное и неблаговидное (Ф. Достоевский); Хаос – вещь относительная (А. Хейли); Фантазия – самая упрямая в мире вещь (М. Булгаков);
- сочетания со значением совместности действия (существительное (местоимение) в именительном падеже + предлог с + существительное (местоимение) в творительном падеже): Мы пошли было с Ермолаем вдоль пруда (И. Тургенев); Николай с Денисовым ходили по залам (Л. Толстой); Мы с ним ещё долго бродили по лесу (К. Паустовский);
- сочетания со значением характеристики человека (словоформы с лицом, с усами, с носом, с глазами, роста, лет и т.д. + определяющие их прилагательные): Старая женщина с мужским лицом стояла у окна (И. Тургенев); Вообразите себе человека с длинным и тонким носом, узким лбом, серыми глазками, взъерошенными волосами и широкими насмешливыми губами (И. Тургенев); Это был человек невысокого роста (Н. Гоголь);
- сочетания с пространственным значением (предлог от (из, с) + существительное + предлог до (в) + существительное): Перелет из Торонто в Нью-Йорк пострадавший перенес хорошо (Из газет); Поездка от Киевского вокзала до Аэродромной улицы заняла два часа (Д. Донцова); Я еще долго буду вспоминать это чудесное путешествие из Одессы в Москву (А. Яковлев).
С о с т а в н ы е ц е л ь н ы е н а и м е н о в а н и я: Наконец завидел Горюхинскую рощу (А. Пушкин); Смотря во все стороны, увидел я издали гороховую шинель и пустился за нею по Невскому проспекту только что не бегом (А. Пушкин); Этот луг славился в наших околотках под названием Бежина Луга (И. Тургенев).
М е т а ф о р и ч е с к и н е д е л и м ы е словосочетания: Зерна глаз твоих осыпались, завяли (С. Есенин); Рассвет рукой прохлады росной Сшибает яблоки зари (С. Есенин); Все та же ржавчина недоумения пред жизнью и яд дум о ней разъедали могучую фигуру (М. Горький).
Ф р а з е о л о г и ч е с к и с в я з а н н ы е словосочетания: Ты подумал бы лучше, как пшеницу с рук сбыть (Н. Гоголь); Она говорила, что отец его был в плену у турок, натерпелся мук бог знает каких и каким-то чудом, переодевшись евнухом, дал тягу (Н. Гоголь); Поздоровавшись, папа сказал, что будет нам в деревне баклуши бить (Л. Толстой).
Несвободные словосочетания могут выступать в роли структурного компонента свободного. В предложениях Дарья Домрачева принимает участие в соревнованиях по биатлону, которые проходят в Ханты-Мансийске и Беларусь окажет помощь странам, которые пострадали от наводнения (Из газет) выделяются словосочетания принимает участие в соревнованиях и окажет помощь странам, главными компонентами которых являются несвободные сочетания слов (принимает участие (участвует) и окажет помощь (поможет)).
- Грамматические отношения между компонентами словосочетания
Смысловые отношения, которые возникают между главным и зависимым компонентами в результате подчинительной связи, называются г р а м м а т и ч е с к и м з н а ч е н и е м словосочетания.
Выделяют следующие типы грамматических отношений, возникающих между компонентами словосочетания: атрибутивные (определительные), объектные, обстоятельственные, субъектные и комплетивные.
А т р и б у т и в н ы е возникают при указании на предмет и его признак (старый рояль, варенье из груш, директор школы), о б ъ е к т н ы е – на действие и предмет, на который оно направлено (читать журнал, думать о будущем, писать стихи), о б с т о я т е л ь с т в е н н ы е – на действие и его признак либо на признак признака (прожить впустую, при-ехать летом, очень громко), с у б ъ е к т н ы е характерны для словосочетаний, в которых зависимое слово обозначает производителя действия или носителя признака (распоряжение декана, белизна снега, строится отцом), к о м п л е т и в н ы е, или восполняющие, – для словосочетаний с информативно недостаточными словами (три дома, масса студентов, двадцать аудиторий).
Н. Ю. Шведова выделяет так называемые комплетивные отношения, которые характерны для словосочетаний с информативно недостаточными словами в роли главного компонента: стать смелым, сделаться отличником, три стола.
Перечисленные типы отношений не всегда существуют в чистом виде. В некоторых случаях на основное грамматическое значение накладывается дополнительное, в результате чего формируются словосочетания с определительно-объектным (мечта о будущем, воспоминание о прошлом), определительно-обстоятельственным (экскурсия в Хатынь, пропуск по болезни) и др. значениями.

RSS





















