Понятие о пунктуации
П у н к т у а ц и я – это совокупность знаков препинания и система правил их употребления.
З н а к и п р е п и н а н и я – это условные графические обозначения, которые применяются для выражения на письме грамматического и смыслового членения речи.
Пунктуационные знаки в современном русском языке, различаясь по своим функциям, по назначению, по месту их расстановки в предложении, вступают в определённую иерархическую зависимость.
По месту расстановки в предложении различают знаки препинания конца и середины предложения – конечные и внутренние знаки. Все отделяющие конечные знаки – точка, вопросительный и восклицательный знаки, многоточие – имеют большую силу, чем внутренние знаки. Так называемые внутренние знаки препинания – точка с запятой, запятая, тире, двоеточие, скобки – неоднородны в своем употреблении. Наиболее «сильный», иерархически старший отделяющий знак препинания внутри предложения – точка с запятой. Этот знак, обозначая границы однородных членов предложения или предикативных частей в составе сложного предложения, способен передать смыслоразличительную паузу устной речи. Другие четыре внутренних знака препинания (запятая, тире, двоеточие, скобки) различаются и по информативной нагрузке, и по функциональному диапазону, и по длительности пауз при их «чтении». Иерархия их паузальных величин начинается запятой и кончается скобками.
Существуют разные классификации знаков препинания по функциям. Некоторые лингвисты называют три функции: 1) отделительная (отделяющие знаки); 2) выделительная (выделяющие знаки) и 3) соединительная (соединяющие знаки).
К отделяющим относятся одиночные знаки, которые употребляются для отделения одной части текста от другой. К ним относятся6 знаки конца предложения, запятая и точка с запятой между однородными членами предложения и между частями сложного предложения, тире перед репликами диалога. К выделяющим относятся парные знаки, которые служат для обозначения границ придаточных частей сложного предложения, а также неделимых синтаксических конструкций, являющихся в предложении обособленными, вводными или вставными оборотами, обращениями, уточнениями, для выделения прямой речи.В некоторых случаях знаки препинания выполняют функцию соединения. Такова роль двоеточия между обобщающим словом и однородными членами предложения, между частями бессоюзного сложного предложения, при цитировании и в прямой речи. Соединяющим является также тире между подлежащим и сказуемым, в неполных и эллиптических предложениях, после однородных членов перед обобщающим словом, между частями сложносочиненных и бессоюзных сложных предложений.
Другие пособия говорят о четырех основных функциях знаков препинания: Это следующие функции: 1) выделительная (выделение осложняющих конструкций в структуре простого предложения и т.д.); 2) разграничительная (при разграничении однородных членов предложения, главных и придаточных частей в сложноподчиненном предложении); 3) функция выключения (изолирующая) (употребление скобок при вставных конструкциях); 4) констатирующая (квалификационная) (восклицательный знак указывает, что перед нами побудительное, восклицательное предложение).
Из истории русской пунктуации
Русская пунктуация сложилась к началу XIX века. В древнерусской письменностимтекст не членился на слова и предложения. Знаки препинания (точка, различные сочетания точек, крест, волнистая линия) делили текст на смысловые отрезки или обозначали остановку в работе писца. В рукописях XV века появляются запятая и точка с запятой, хотя они не получают достаточно широкого распространения. Постепенно входят в употребление вопросительный знак, скобки и двоеточие.
Большое значение для развития пунктуации имело появление книгопечатания. Постановка знаков препинания в печатающихся произведениях была по преимуществу делом типографских мастеров, которые часто не считались с тем, что представлял собой в пунктуационном отношении авторский рукописный текст. Сказанное, однако, не означает, что авторы, в особенности писатели и поэты, не оказывали со своей стороны никакого воздействия на формирование системы русской пунктуации. Наоборот, их роль в этом отношении с течением времени усиливалась. Сформировавшаяся в основных чертах к 18 веку система знаков препинания требовала и разработки определённых правил об употреблении их. Ещё в 16 – 17 веках наблюдались первые попытки теоретически осмыслить постановку имевшихся к тому времени знаков препинания (Максим Грек, Лаврентий Зизаний, Мелетий Смотрицкий). Однако общие и частные основы постановки знаков препинания в главных своих чертах складывались в течение 18 века, когда закончилось формирование основ современного русского литературного языка.
Начало научной разработке русской пунктуации положил М. В. Ломоносов в своём труде «Российская грамматика», написанном в 1755 году. М.В.Ломоносов даёт точный перечень знаков препинания, употреблявшихся к тому времени в русской печатной литературе. Он системно излагает правила их употребления, формулируя правила на смысловой и грамматической основе, т. е. впервые в русской грамматической литературе он подводит теоретический фундамент под практически существовавшую пунктуацию, а именно сводит все правила употребления знаков препинания к семантико-грамматическому принципу.
Очень обстоятельно изложены правила пунктуации учеником М. В. Ломоносова, профессором Московского университета А. А. Барсовым в его грамматике, которая, к сожалению, не была напечатана, а дошла до нас в рукописном виде. Грамматика А. А. Барсова датируется 1797 годом. Правила пунктуации содержатся в ней в разделе, именуемом «Правоизглашением», и тем самым они поставлены в связь с правилами чтения.
Наибольшая заслуга в упорядочении русской пунктуации в 19 веке принадлежит академику Я. К. Гроту, книга которого «Русское правописание» явилась результатом многолетних исследований истории и принципов русского письма. Книга стала первым в России академическим сводом правил орфографии и пунктуации и выдержала несколько изданий до 1917 года. Я.К.Грот дает научно систематизированный и теоретически осмысленный свод правил орфографии и пунктуации. Сформулированные им правила употребления знаков препинания ценны тем, что в них подведён итог исканий в области пунктуации предшествующих авторов. Упорядоченные пунктуационные, как и орфографические, правила Я. К. Грота вошли в практику школы и издательств; они в своей основе, с незначительными изменениями, действуют и в настоящее время. В своде "Правил русской орфографии и пунктуации" в 1956 году лишь уточнены некоторые противоречия и неясности и сформулированы новые правила для ранее нерегламентированных случаев.
В первой половине 20 века вопросам пунктуации уделяли внимание в своих работах А. М. Пешковский, Л. В. Щерба и некоторые другие лингвисты. В середине и второй половине 20 века появились фундаментальные исследования по пунктуации А. Б. Шапиро. Однако до настоящего времени теория пунктуации находится на низком уровне развития и не соответствует общему теоретическому уровню русской лингвистической науки. До настоящего времени у лингвистов, работающих в области пунктуации, нет единой точки зрения на основы современной русской пунктуации. Одни учёные придерживаются точки зрения, что русская пунктуация базируется на смысловой основе, другие – на грамматической, третьи – на семантико-грамматической, четвёртые – на интонационной. Однако, несмотря на теоретические разногласия учёных, принципиальные основы русской пунктуации остаются неизменными. Это способствует её устойчивости, хотя отдельные пунктуационные правила периодически уточняются и конкретизируются в связи с развитием русской грамматической теории и в целом русского литературного языка.
В 2014 г. Были изданы «Правила русской орфографии и пунктуации» – полный академический справочник.
Принципы русской пунктуации
Устойчивость русской пунктуационной системы объясняется в первую очередь тем, что определяющие ее принципы позволяют передавать на письме и смысловую, и синтаксическую, и в значительной степени интонационную структуру речи. Знаки препинания в большинстве случаев членят текст на связанные по смыслу и интонационно оформленные синтаксические единицы. Принципы, на которых основана вся система правил пунктуации, осмыслялись постепенно.
Так, В.К. Тредиаковский видел назначении пунктуации в смысловом, интонационном и синтаксическом членении речи. М.В. Ломоносов подчеркивал смысловые и синтаксические функции знаков препинания. А.М.Пешковский и Л.В.Щерба придерживались мнения об интонационной основе пунктуации.
В русском языкознании различают три основных направления в понимании принципов пунктуации: логическое, синтаксическое и интонационное.
Смысл высказывания неразрывно связан с грамматическим построением и интонацией предложения. Этим объясняется тот факт, что в современном русском языке правила расстановки знаков препинания не могут быть сведены к какому-то одному из перечисленных принципов. Для современной науки характерно логико-синтаксическое понимание основ пунктуации, которое находит отражение в большинстве учебных и учебно-методических работ.
Сторонники логического направления считают основным назначением пунктуации смысловое членение речи и передачу смысловых отношении расчленённых частей. К ним относятся Ф. И. Буслаев, Д. Н. Овсянико-Куликовский, П. Н. Сакулин. Ф. И. Буслаев об употреблении знаков препинания писал: «Так как посредством языка одно лицо передаёт мысли и чувствования другому, то и знаки препинания имеют двоякое назначение: 1) способствуют ясности в изложении мыслей, отделяя одно предложение от другого или одну часть от другой, и 2) выражают ощущения лица говорящего и его отношение к слушающему».
Синтаксическое понимание слов пунктуации находим у Я.К.Грота и С.К.Булича, которые считали, что пунктуация делает наглядным синтаксический строй речи. В работах Я.К.Грота важным является указание на связь пунктуационной системы с общим характером синтаксического строя предложения и письменной речи.
Передача интонационной стороны речи представляется основной задачей пунктуации А. Х. Восткову, И. И. Давыдову, А. М. Пешковскому, Л. В. Щербе. В случаях, когда выбор знака препинания определяется дифференциацией смысловых связей слов или смысловых отношений между частями сложного предложения, имеют место пунктуационные варианты, которым в устной речи соответствуют различные интонационные особенности высказывания. В подобных ситуациях знаки препинания в письменной речи и интонация в устной взаимосвязаны, однофункциональны – они выполняют смыслоразличительную функцию. Знаки препинания в огромном большинстве случаев употребления отражают «не грамматическое, а декламационно-психологическое расчленение речи». Ритм и интонация только потому являются вспомогательными синтаксическими средствами, что в определённых случаях могут приобретать значения, аналогичные тем, какие создаются формами слов и их сочетаний Для овладения умением ставить знаки препинания следует всегда сознательно читать знаки. А.М.Пешковский писал: «Замечу ещё, что сближение выразительного чтения с пунктуацией послужит на пользу не только одной пунктуации. Мысленно слышать то, что пишешь! Ведь это значит писать красиво, живо, своеобразно, это значит заинтересоваться тем, что пишешь! Как часто учителю достаточно прочесть с кафедры нескладное выражение ученика, чтобы автор ужаснулся собственному выражению. Почему ж он его написал? Потому что не слышал, когда писал, потому что не читал самого себя в слух. Чем больше ученик будет читать себя в слух, тем лучше он будет вникать в стилистическую природу языка, тем лучше он будет писать. Воссоединение письменной верхушки языкового дерева с его живыми устными корнями всегда животворит, а отсечение всегда мертвит».
Л. В. Щерба отчасти был близок к позиции А. М. Пешковского. Он также видел роль пунктуации в обозначении ритмомелодической стороны речи. «Пунктуация – правила употребления дополнительных письменных знаков (знаков препинания), – писал он, – служащих для обозначения ритмики и мелодики фразы, иначе фразовой интонации».
Современная русская пунктуация строится на смысловой и структурно– грамматической основах, которые взаимосвязаны и обуславливают друг друга, а потому можно говорить о единой семантико-грамматической основе русской пунктуации. Пунктуация отражает смысловое членение письменной речи, указывает на смысловые связи и отношения между отдельными словами и группами слов, на различные смысловые оттенки частей письменного текста. Но те или иные смысловые связи слов и частей текста находят своё выражение в определённой грамматической структуре. Неслучайно формулировка большинства правил современной русской пунктуации опирается одновременно и на смысловые особенности предложения (на смысловую основу), и на особенности его структуры, т.е. учитываются особенности построения предложения, его частей, наличие или отсутствие союзов, способы выражения членов предложения, порядок их расположения и т. п., что и составляет структурно– грамматическую основу пунктуации.
Таким образом, сегодня выделяются три принципа пунктуации: 1) синтаксический; 2) семантический; 3) интонационный.
Знаки препинания носят интернациональный характер, так как такая же пунктуация с незначительными расхождениями принята и в других языках на основе латинского и русского алфавитов.
Таким образом, знаки препинания дают возможность выразить в письменной речи гораздо больше, чем можно записать буквами. Известен факт такой «бессловесной» переписки. Французский писатель Виктор Гюго, закончив роман «Отверженные», послал рукопись книги издателю. К рукописи он приложил письмо, в котором не было ни единого слова, а был только знак: «?» Издатель также ответил письмом без слов: «!». Записанные на бумаге слова могут выразить далеко не все, что содержится в живой человеческой речи, что передаётся интонацией, темпом речи, жестами и мимикой. Однако в распоряжении пишущего и читающего есть не только слова, но и дополнительные средства – знаки препинания. Они помогают более полно и точно выразить смысл письменной речи. «Знаки ставятся по силе разума», – писал основоположник русской грамматики М. В. Ломоносов.

RSS





















