Сложное предложение как единица синтаксиса
План лекции:
- Сложное предложение как единица синтаксиса. Семантико-грамматические признаки сложного предложения.
- Грамматические средства связи частей сложного предложения.
- Типы сложных предложений в зависимости от средств связи предикативных частей.
- Сложное предложение как единица синтаксиса
Сложное предложение – это синтаксическая единица, состоящая из двух и более предикативных частей, образующих смысловое, структурное и интонационное единство: Наслаждается маем природа, зверь в лесах и звезда в небесах; и из самого сердца народа вырывается долгое «ах!» (Б. Окуджава); Молчат потухшие вулканы, на дно их падает зола, там отдыхают великаны после содеянного зла (Б. Ахмадулина). Эта точка зрения не является единственной в языкознании. Ещё А. М. Пешковский и А. А. Шахматов отстаивали иное понимание сложного предложения: это соединение, «сцепление» простых предложение. Эти лингвисты считали неприемлемым и сам термин «сложное предложение». Так, А. М. Пешковский писал, что этот термин «называет несколько предложений одним и создаёт путаницу». А. А. Шахматов считал, что в этом случае удобно говорить о сочетании предложений.
Главными признаками, которые характеризуют предложение и противопоставляют его другим единицам языка и речи, являются предикативность и интонация сообщения. Сложное предложение (как и простое) обладает предикативностью. Предикативность как соотнесение высказывания с действительностью проявляется в совокупности важнейших категорий предложения — модальности, времени, лица. Различие между простым и сложным предложением заключается в том, что простое предложение монопредикативно (т. е. в нём выражается, по словам В. А. Белошапковой, «единая соотнесённость с ситуацией речи, оценка говорящим сразу всего содержания»), а сложное предложение является единицей полипредикативной (т. е. в нём находит выражение «раздельная соотнесённость с ситуацией речи, оценка говорящим объективного содержания по частям»). Простое предложение состоит из слов и словосочетаний, а сложное – из простых предложений, которые либо остаются неизменными, а других претерпевают структурные изменения, являясь компонентом сложного.
Сложное предложение состоит из двух и более предикативных частей, которые во многом сходны с простыми предложениями: Подолгу наблюдали мы закат, соседей наших клавиши сердили, к старинному роялю музыкант склонял свои печальные седины (Б. Ахмадулина). Данное сложное предложение состоит из трёх предикативных частей, каждая из которых соответствует двусоставному предложению. Однако часть сложного предложения можно назвать простым предложением лишь условно. Коммуникативной единицей является всё сложное предложение в целом, а не составляющие его предикативные части, которые утрачивают такие признаки предложения, как интонационная и смысловая самостоятельность. Разделить сложное предложение на отдельные самостоятельные простые предложения часто бывает невозможно ещё и потому, что его части объединяются не только по смыслу и интонационно, но и приспосабливаются друг к другу в структурном отношении: Нет, не пейзаж влечет меня, не краски жадный взор подметит, а то, что в этих красках светит: любовь и радость бытия (И. Бунин); И зачем мне знать, что к небесным силам Вам взывать пришлось? И зачем мне знать, что пахнуло Нилом от моих волос? (М. Цветаева).
В отдельных случаях трудно провести четкую границу между простым и сложным предложением, ряд конструкций можно отнести к переходным типам предложений. Промежуточное положение между простыми и сложными предложениями занимают:
а) предложения со сравнительным оборотом: В дождь Париж расцветает, точно серая роза, шелестит, опьяняет влажной лаской наркоза (М. Волошин);
б) предложения с однородными сказуемыми: Снегопад
своё действие начал и ещё до свершения тьмы Переделкино переиначил в безымянную прелесть зимы (Б. Ахмадулина);
в) предложения с целевыми или причинными инфинитивными оборотами: Я в мир пришёл, чтобы не соглашаться (М. Горький).
Между составными частями сложного предложения могут устанавливаться разнообразные отношения: одновременности, последовательности, атрибутивные, объектные, сравнительные, сопоставительные, причинные, целевые, меры и степени, условные и т. д. Эти значения являются грамматическим значением сложного предложения.
- Грамматические средства связи частей сложного предложения
В русском языке сложное предложение располагает набором средств, с помощью которых соединяются его части и выражаются отношения между ними: союзы и союзные слова (в другой части сложного предложения им могут соответствовать указательные слова), интонация, соотношение видовых и временных форм сказуемых, порядок следования частей и др.
- Союзы – важнейшее средство соединения частей сложного предложения и выражения смысловых отношений между ними. Союзы являются формальным показателем сочинения или подчинения. Она смеялась от радости, в воде ладонями плеща, и перекатывались радуги от головы и до плеча (Б. Ахмадулина); И слышу я, что где-то в мире – грозы, что амазонок копья блещут вновь... (М. Цветаева).
- Союзные (относительные) слова — это относительные местоимения (кто, что, какой, который, сколько) и наречия (где, когда, куда, откуда и др.), которые употребляются для связи предикативных частей. В отличие от союзов, они являются членами предложения в придаточной части и могут быть выделены логическим ударением. Некоторые союзные слова (что, когда, как) омонимичны подчинительным союзам: 1. Какое блаженство, что блещут снега, что холод окреп, а с утра моросило, что дико и нежно сверкает фольга на каждом углу и в окне магазина! (Б. Ахмадулина). 2. Доволен каждый сам собою, не беспокоясь о других, и что у нас зовут душою, то без названия у них (М. Лермонтов). В первом примере что — союз, во втором — союзное слово.
- Местоименно-соотносительные (указательные) слова – это местоимения и наречия, находящиеся в главном предложении и прикрепляющие к себе придаточное предложение, которое конкретизирует их значение: Жар такой, что на песке горят следы (Н. Некрасов); Они поехали туда, где их давно ждала Евлампия (Д. Донцова).
- Интонация — необходимое средство объединения предикативных частей всех типов сложного предложения, но особую роль она играет в формировании бессоюзных предложений. Тесен мой мир, он замкнулся в кольцо, вечность лишь изредка блещет зарницами, время порывисто дует в лицо, годы несутся огромными птицами (М. Волошин); Я улыбаться перестала, морозный ветер губы студит, одной надеждой меньше стало, одною песней больше будет (А. Ахматова).
- Анафорические местоимения указывают на зависимость второй части сложного предложения от первой (анафора в синтаксисе – способ построения текста, при котором отдельные элементы или всё содержание одного, обычно предшествующего, предложения воспроизводится в другом, обычно последующем, предложении). Анафорическую функцию обычно выполняют личные и указательные местоимения (при этом указательные местоимения субстантивируются): Писатели отдают своей стране, своему народу знания, опыт, навыки, наконец, самую жизнь, если этого требует существование страны (К. Паустовский). Анафорическую функцию могут выполнять и местоименные наречия: Вода стояла на прибыли, и потому вброд её перейти было нельзя (В. Арсеньев).
- Структурная неполнота одной из частей (обычно 2-й, 3-й…) сложного предложения обеспечивает их тесную смысловую связь: Мир освещается солнцем, а человек – знанием (пословица).
- Наличие общих для частей сложного предложения второстепенных членов, вводных и вставных конструкций, частиц, предикативных единиц: В сенях пахло свежими яблоками и висели волчьи и лисьи шкуры (Л. Толстой); Безусловно, дым развеется и мы снова отправимся в путь (К. Паустовский); Пусть твои полузакрыты очи и ты думаешь о ком-нибудь другом (С. Есенин); Когда рассвело, все вдруг оживились и мы снова отправились в путь (К. Паустовский).
- Соотношение видовых и временных форм сказуемых создаёт единство и цельность сложного предложения: Там в море паруса плутали, и, непричастные жаре, медлительно цвели платаны и осыпались в ноябре (Б. Ахмадулина). Значение одновременности передаётся в данном примере формами несовершенного вида.
- Структурный параллелизм частей, который проявляется в одинаковом построении частей сложного предложения, одинаковом порядке их следования, повторении одних и тех же союзов, слов и их форм и т. д.: То ли шелест колоса, трепет ветерка, то ли гладит волосы тёплая рука (А. Пушкин).
- Типы сложных предложений в зависимости от средств связи предикативных частей
Наличие или отсутствие союзов и союзных слов в качестве основного средства связи стало основой деления сложных предложений на две большие группы: союзные и бессоюзные: Чтобы вырвать век из плена, чтобы новый мир начать, узловатых дней колена нужно флейтою связать (О. Мандельштам) — союзное предложение. Звенела музыка в саду таким невыразимым горем, свежо и остро пахли морем на блюдце устрицы во льду (А. Ахматова) — бессоюзное сложное предложение.
Союзные сложные предложения традиционно делятся на сложносочинённые и сложноподчинённые. В сложносочинённых предложениях связь между составными частями сочинительная, а в сложноподчинённых – подчинительная. В сложносочинённом предложении предикативные части синтаксически равноправны и объединены в целое при помощи сочинительных союзов. Но, слава богу, стал мой взор и проницательней, и строже, и каждый вздох и каждый взлет обходится мне всё дороже (Б. Ахмадулина). В составе сложноподчинённого предложения выделяются главная и придаточная части. Придаточная часть содержит подчинительный союз или союзное слово, с помощью которых она присоединяется к главной части или соотносится с ней: Припоминается мне снова, что там, среди земли и ржи, мне не пришлось сказать ни слова, ни слова маленького лжи (Б. Ахмадулина) – союз; Он не знал, что делать (М. Горький) – союзное слово. В бессоюзных сложных предложениях основное средство связи – это интонация: Был душный майский вечер, городской сад поник от духоты, цвели акации, голова кружилась от запаха (А. Фадеев).
Однако некоторые конструкции, по мнению лингвистов, можно рассматривать как переходные случаи в пределах сложного предложения. Переходность заключается чаще всего в том, что составляющие части оформляются по способу подчинения (в то время как; тогда как; между тем как; если… то и др.), а смысловые отношения между ними характерны для связи сочинения: Если в северной части страны пройдёт дождь, то в южных районах осадков не ожидается — отношения сопоставительно-противительные. Эту конструкцию можно заменить сложносочинённым предложением с сочинительным союзом а: В северной части страны пройдёт дождь, а в южных районах осадков не ожидается.
Следует отметить, что сложносочинённые и сложноподчинённые предложения различаются не только по форме (т. е. по характеру союза – сочинительный или подчинительный) и не только по значению (т. е. по характеру отношений между частями), но и структурно:
- в сложносочинённом предложении союзы не относятся ни к одной из частей, а в сложноподчинённом – входят в структуру придаточной части;
- в сложносочинённом предложении ни одна предикативная часть не может располагаться в середине другой, а в сложноподчинённом предложении интерпозиция предикативной части встречается часто: Комната, в которую вступил Иван Иванович, была совершенно темна (Н. Гоголь).
Сложные предложения могут быть открытой (незамкнутой) и закрытой (замкнутой) структуры. Предложения открытой структуры (многочленные) состоят из двух и более однородных предикативных частей, количество которых можно увеличить: Не стареет твоя красота, и глаза не померкли от слёз, и копна тёмно-русых волос у тебя тяжела и густа (А. Твардовский). Предложения закрытой структуры (двучленные) состоят из двух частей, увеличение количества которых не допускается: Мы любим сестру, и жену, и отца, но в муках мы мать вспоминаем (Н. Некрасов).
Кроме того, в рамках сложных предложений выделяют структуры гибкие, допускающие перестановку предикативных частей (Ни одно насекомое не прошуршит в траве, ни одна птичка не защебечет на дереве (И. Гончаров), и структуры негибкие, не допускающие такой перестановки без отделения союза или союзного слова от второй части (Не проходит обеда и чая, чтобы вы не поднимали шума (А. Чехов).