На открытии мероприятия выступила заведующий кафедрой Ольга Юрьевна Шиманская. Она кратко охарактеризовала изменения в категоризации и классификации компетенций и квалификаций, принятых в современном образовательном пространстве, и пригласила коллег к обмену опытом и диалогу.
В вебинаре приняли участие преподаватели трёх вузов – БГПУ, ФГБОУ ВО Российского государственного агарного университета – МСХА им. К.А. Тимирязева (г. Москва) и Сиракузского университета (США). Участники вебинара обсудили актуальные вопросы современного компетентностно ориентированного иноязычного образования.
Алексей Юрьевич Алипичев, кандидат педагогических наук, доцент, и Наталья Анатольевна Сергеева, старший преподаватель, сотрудники кафедры иностранных и русского языков ФГБОУ ВО Российского государственного агарного университета – МСХА им. К.А. Тимирязева (г. Москва) рассказали о направлениях диверсификации профессионально-ориентированной иноязычной подготовки, озвучили преимущества и основные сложности организации иноязычной подготовки в неязыковых вузах, особенности реализации программы в рамках дополнительного образования «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации».
Юрий Павлов, научный ассистент и докторант кафедры педагогического дизайна, разработки и оценки эффективности учебной деятельности Сиракузского университета (г. Сиракузы, США), в своем выступлении привел примеры заданий с использованием форм аудиовизуального перевода (субтитрование или дублирование), отразив критерии качества перевода, провел сравнительный анализ глубинного и поверхностного обучения переводу.
Старший преподаватель кафедры иностранных языков БГПУ, кандидат педагогических наук, Лю Цзин рассказал о состоянии и перспективах преподавания китайского языка в вузах Республики Беларусь, обратив особое внимание на сотрудничество БГПУ с университетами КНДР и обмен студентами стран в рамках образовательных программ.